'Är det du', 'du var vacker' och 'du har verkligen förändrats' är inte orden man vill höra - i alla fall inte i samma mening
Jag visade Lison lite bilder från förra gången jag var i Frankrike, 14 år gammal. Smått förvånad gapade hon, pekade på och nästan skrek till när hon såg bilderna på den unga Liv.
Lison: "C'est toi?! Tu été trop jolie! Tu as vraiment changé!"
Jag vet inte exakt vad hon ville ha sagt med det. Jag är inte säker på att jag vill ta reda på det heller...

Bild från tiden man var snygg
Kommentarer
Postat av: Anonym
haha
Postat av: Anonym
haha, tungt. men livis du är fiiiiin som en blooooomma